La adopción en la comunidad Latina (Hispana)

Families of color, including Latino (Hispanic) adoptive and birth parents, are underserved in adoption. Pact works to make adoption ethical and accessible by ensuring that placement services are available to all qualified parents, including low- and middle-income families.

Las familias adoptivas y los padres biológicos Latinos no son bien atendidos en el proceso de la adopción. Pact se esfuerza para que la adopción sea ética y accesible, garantizando que los servicios de adopción estén disponibles para todas las familias calificadas incluyendo a las de bajo y mediano ingreso.


Latino (and interracial) pre-adoptive parents who work with Pact usually wait between six months and a year. / Los padres pre-adoptivos latinos (e interraciales) que utilizan los servicios de Pact suelen esperar entre seis meses y un año para lograr una adopción.


“As a single teacher, I was concerned about costs and my chances for adoption. When Isabella was born about nine months after I started the process, it felt like the perfect ‘adoption pregnancy.’ I am so grateful.”

"Come persona soltera y maestra, yo estaba preocupada por los costos de la adopción y mis posibilidades de adoptar. Cuando Isabella nació casi nueve meses después de haber iniciado el proceso con pact lo sentí como el 'embarazo adoptivo' perfecto. Estoy muy agradecida."


Pictured from left to right: Ana and Isabella


“Finding an organization that values our language and our culture was critical to us.” / “Encontrar una organización que valora nuestro idioma y nuestra cultura era cosa fundamental para nosotros.”

For Lucas and Juanita, culture influenced every aspect of the process of adopting their daughter LuzMari. The choices this family made were shaped by their cultural experiences as an Afro-Puerto Rican and a Mexican-American. Meeting LuzMari’s birth mother, they were all able to converse in their native Spanish – creating a closeness and trust that has served as a powerful legacy for the daughter they all love so much.

Para Lucas y Juanita, la cultura impactaba todo aspecto del proceso de la adopción de su hija LuzMari. Sus decisiones fueron moldeadas por sus experiencias culturales como un afro-puertorriqueño y una mexicana-americana. Al conocer la madre natal de LuzMari, pudieron conversar en su lengua natal y así creando una cercanía y confianza que ha servido como un legado poderoso para la hija que todos aman tanto.

From left to right: Juanita, LuzMari, and Lucas


Pact is known for ethical adoption work and honors open relationships between birth and adoptive families. / Pact es reconocido por su trabajo en la adopción ética y honra las relaciones abiertas entre las familias biológicas y adoptivas.

“We trust this organization. They were there for us when we brought our baby home and they have been there for us over the years when new questions have arisen for the kids and our family – we love being a part of the Pact community.”

"Confiamos en esta organización. Ellos nos prestaron apoyo cuando llevamos a nuestro bebé a casa y ellos han estado ahí para nosotros durante los años en los que han surgido nuevas preguntas para los niños y nuestra familia -. Nos encanta ser parte de la comunidad Pact.”

From Left to right: Raquel, Ixchel, Emilia, and Angel


“Becoming a family was only the beginning – we became part of a whole community – the Pact family.” "Llegar a ser una familia fue sólo el principio – nos integramos a toda una comunidad - La familia Pact"

When Tania and Genilson chose to work with Pact, they overcame their initial fear of open adoption and made it a goal because it seems like a natural extension of theirown sprawling, inclusive families. The day they met their son and his first mother, they held him and each other as they wept and chose his name, Ezra, together.

Cuando Tania y Genilson optaron colaborar con Pact en la adopción, superaron su temor inicial de la adopción abierta y convirtieron el miedo en una meta. El día que conocieron a su hijo y a su mama biológica, los tres abrazaron al bebe, lloraron y juntos escogieron su nombre – Ezra

From left to right: Genilson, Tania, and Erza



Want to learn more?
¿Quieres saber más?

Do you have questions? So do most pre-adoptive parents!
Here are some of the most Frequently Asked Questions we hear.

¿Tienes preguntas? Lo mismo ocurre con la mayoría de los padres pre-adoptivos. Estas son algunas de las preguntas más frecuentes que recibimos.

Check out some of the families currently waiting to adopt through Pact
Echa un vistazo a algunas de las familias que actualmente están a la espera de adoptar a través de Pact.

Ready to get started?
¿Listo para comenzar?

return to top ^